В связи с этим с 1 января 2013 года утрачивают силу приказы министра юстиции "Об утверждении форм записей актов гражданского состояния и правил их заполнения" и "О внесении изменений в приказ "Об утверждении форм записей актов гражданского состояния и правил их заполнения".
В отличие от предыдущих в новых формах записей актов о рождении, о заключении брака, о расторжении брака, о смертиграфы для заполнения будут оформлены на двух языках – узбекском (латинская графика) и русском. Ранее они составлялись только на государственном – узбекском языке (кириллица).
Согласно новым правилам заполнения форм записей актов гражданского состояния актовые записи по-прежнему вносятся на государственном языке, но латинскими буквами. При этом уточнено, что записи вносятся шариковой ручкой с пастой голубого цвета, сообщает Norma.uz.
Вступает в силу со 2 ноября 2012 года.
В отличие от предыдущих в новых формах записей актов о рождении, о заключении брака, о расторжении брака, о смертиграфы для заполнения будут оформлены на двух языках – узбекском (латинская графика) и русском. Ранее они составлялись только на государственном – узбекском языке (кириллица).
Согласно новым правилам заполнения форм записей актов гражданского состояния актовые записи по-прежнему вносятся на государственном языке, но латинскими буквами. При этом уточнено, что записи вносятся шариковой ручкой с пастой голубого цвета, сообщает Norma.uz.
Вступает в силу со 2 ноября 2012 года.
Комментариев нет:
Отправить комментарий